Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

keep guard before

  • 1 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) guardar, proteger, defender
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) vigilar

    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guarda
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guarda
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) jefe de tren
    4) (the act or duty of guarding.) vigilancia, protección
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard

    guard1 n guardia
    guard2 vb vigilar / proteger
    tr[gɑːd]
    1 (sentry, soldier) guardia nombre masulino o femenino; (security guard) guarda nombre masulino o femenino, guarda jurado,-a, guarda de seguridad; (prison officer) carcelero,-a
    3 (duty) guardia
    4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (on train) jefe,-a de tren
    5 (on machine) dispositivo de seguridad; (on gun) seguro
    6 (position) guardia
    1 (watch over - building, prisioner) vigilar, custodiar; (protect - person, reputation) proteger; (keep - secret) guardar
    2 (control - tongue) cuidar, controlar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be off one's guard estar desprevenido,-a
    to be on guard estar de guardia
    to be on one's guard estar en guardia, estar en alerta
    the changing of the guard el relevo de la guardia
    to keep guard over something / stand guard over something montar (la) guardia ante algo, vigilar algo
    guard dog perro guardián
    guard duty guardia
    guard's van furgón nombre masculino de cola
    guard ['gɑrd] vt
    1) defend, protect: defender, proteger
    2) : guardar, vigilar, custodiar
    to guard the frontier: vigilar la frontera
    she guarded my secret well: guardó bien mi secreto
    guard vi
    to guard against : protegerse contra, evitar
    1) watchman: guarda mf
    security guard: guarda de seguridad
    2) vigilance: guardia f, vigilancia f
    to be on guard: estar en guardia
    to let one's guard down: bajar la guardia
    3) safeguard: salvaguardia f, dispositivo m de seguridad (en una máquina)
    4) precaution: precaución f, protección f
    n.
    atalaya s.f.
    atalayador, -ora s.m.,f.
    centinela s.f.
    custodia s.f.
    custodio s.m.
    defensa s.f.
    guarda s.f.
    guardia s.f.
    plantón s.m.
    protector s.m.
    resguardo s.m.
    revisor s.m.
    vigilante s.m.,f.
    vigilia s.f.
    v.
    atalayar v.
    convoyar v.
    custodiar v.
    defender v.
    escoltar v.
    guardar v.
    guarecer v.
    prevenir v.
    (§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-
    fut: -vendr-•)
    proteger v.
    recaudar v.
    velar v.
    vigilar v.

    I gɑːrd, gɑːd
    a) ( watch over) \<\<building/vehicle/prisoner\>\> vigilar, custodiar; \<\<person/reputation\>\> proteger*; \<\<secret\>\> guardar

    to guard something/somebody AGAINST something/somebody o FROM something — proteger* algo/a alguien de or contra alguien/algo

    b) (AmE Sport) marcar*
    Phrasal Verbs:

    II
    1)
    a) c (sentry, soldier) guardia mf

    the Guards — ( in UK) regimiento m de la Guardia Real

    bank/security guard — guarda mf jurado/de seguridad

    prison guard — (AmE) carcelero, -ra m,f, oficial mf de prisiones

    b) ( squad) (no pl) guardia f
    c) c ( Sport) ( in US football) defensa mf; ( in basketball) escolta mf
    2) u ( surveillance) guardia f

    to be on guard — estar* de guardia; (before n)

    guard dutyguardia f, posta f (AmC)

    3) u (in boxing, fencing) guardia f

    to be on/off (one's) guard — estar* alerta or en guardia/estar* desprevenido

    to lower o drop one's guard — bajar la guardia

    4) c
    a) ( fire guard) guardallama(s) m
    b) ( on machinery) cubierta f (or dispositivo m etc) de seguridad
    5) c (BrE Rail) jefe, -fa m,f de tren
    [ɡɑːd]
    1. N
    1) (=soldier) guardia mf ; (=sentry) centinela mf ; (=squad of soldiers) guardia f ; (=escort) escolta f
    advance 4.
    2) (Mil) (also: guard duty) (=watch) guardia f ; (fig) (=watchfulness) vigilancia f

    to drop one's guard — bajar la guardia, descuidarse

    to keep guard — vigilar

    to keep guard over sth/sb — (Mil) (also fig) vigilar algo/a algn

    to lower one's guard — bajar la guardia, descuidarse

    to mount guard — montar guardia

    to be off one's guard — estar desprevenido

    to catch sb off his guardcoger or agarrar a algn desprevenido or (LAm) de imprevisto

    to be on guard — estar de guardia

    to be on one's guard — (fig) estar en guardia ( against contra)

    to put sb on his guard — poner a algn en guardia, prevenir a algn ( against contra)

    to stand guard over sth — montar guardia sobre algo

    to be under guard — estar vigilado

    3) (=security guard) guardia mf de seguridad
    4) (esp US) (=prison guard) carcelero(-a) m / f
    5) (Brit) (Rail) jefe m de tren
    6) (Sport) defensa mf
    7) (Fencing) guardia f

    on guard! — ¡en guardia!

    8) (=safety device) (on machine) salvaguardia f, resguardo m ; [of sword] guarda f, guarnición f ; (also: fireguard) guardafuego m ; (=protection) protección f
    2.
    VT [+ prisoner, treasure] vigilar, custodiar; (while travelling) escoltar; [+ secret] guardar; (=protect) [+ place] guardar, proteger (against, from de); [+ person] proteger (against, from de)
    3.
    CPD

    guard dog Nperro m guardián or de guarda

    guard duty Nturno m de guardia

    to be on guard duty — estar de guardia, hacer el turno de guardia

    guard of honour N(Brit) guardia f de honor

    guard's van N(Brit) (Rail) furgón m

    * * *

    I [gɑːrd, gɑːd]
    a) ( watch over) \<\<building/vehicle/prisoner\>\> vigilar, custodiar; \<\<person/reputation\>\> proteger*; \<\<secret\>\> guardar

    to guard something/somebody AGAINST something/somebody o FROM something — proteger* algo/a alguien de or contra alguien/algo

    b) (AmE Sport) marcar*
    Phrasal Verbs:

    II
    1)
    a) c (sentry, soldier) guardia mf

    the Guards — ( in UK) regimiento m de la Guardia Real

    bank/security guard — guarda mf jurado/de seguridad

    prison guard — (AmE) carcelero, -ra m,f, oficial mf de prisiones

    b) ( squad) (no pl) guardia f
    c) c ( Sport) ( in US football) defensa mf; ( in basketball) escolta mf
    2) u ( surveillance) guardia f

    to be on guard — estar* de guardia; (before n)

    guard dutyguardia f, posta f (AmC)

    3) u (in boxing, fencing) guardia f

    to be on/off (one's) guard — estar* alerta or en guardia/estar* desprevenido

    to lower o drop one's guard — bajar la guardia

    4) c
    a) ( fire guard) guardallama(s) m
    b) ( on machinery) cubierta f (or dispositivo m etc) de seguridad
    5) c (BrE Rail) jefe, -fa m,f de tren

    English-spanish dictionary > guard

  • 2 προφυλάσσει

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind mp 2nd sg
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind act 3rd sg
    προφῡλάσσει, προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj act 3rd sg (epic)
    προφῡλάσσει, προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind mid 2nd sg (epic)
    προφῡλάσσει, προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > προφυλάσσει

  • 3 προφυλάσσουσι

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προφῡλάσσουσι, προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj act 3rd pl (epic)
    προφῡλάσσουσι, προφυλάσσω
    keep guard before: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προφῡλάσσουσι, προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προφυλάσσουσι

  • 4 προφυλάσσω

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres subj act 1st sg
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind act 1st sg
    προφῡλάσσω, προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj act 1st sg
    προφῡλάσσω, προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind act 1st sg (epic)
    προφῡλάσσω, προφυλάσσω
    keep guard before: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προφυλάσσω

  • 5 προφυλασσόμεθ'

    προφυλασσόμεθα, προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind mp 1st pl
    προφῡλασσόμεθα, προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj mid 1st pl (epic)
    προφῡλασσόμεθα, προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind mid 1st pl (epic)
    προφυλασσόμεθα, προφυλάσσω
    keep guard before: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προφυλασσόμεθ'

  • 6 προφυλασσόμεθα

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind mp 1st pl
    προφῡλασσόμεθα, προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj mid 1st pl (epic)
    προφῡλασσόμεθα, προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind mid 1st pl (epic)
    προφυλάσσω
    keep guard before: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προφυλασσόμεθα

  • 7 προφυλασσόμενον

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres part mp masc acc sg
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    προφῡλασσόμενον, προφυλάσσω
    keep guard before: fut part mid masc acc sg (epic)
    προφῡλασσόμενον, προφυλάσσω
    keep guard before: fut part mid neut nom /voc /acc sg (epic)

    Morphologia Graeca > προφυλασσόμενον

  • 8 προφυλάξαι

    προφυλάσσω
    keep guard before: aor inf act
    προφυλάξαῑ, προφυλάσσω
    keep guard before: aor opt act 3rd sg
    προφῡλάξαι, προφυλάσσω
    keep guard before: aor inf act
    προφῡλάξαῑ, προφυλάσσω
    keep guard before: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προφυλάξαι

  • 9 προφυλάξεις

    προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj act 2nd sg (epic)
    προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind act 2nd sg
    προφῡλάξεις, προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj act 2nd sg (epic)
    προφῡλάξεις, προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > προφυλάξεις

  • 10 προφυλάξομαι

    προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj mid 1st sg (epic)
    προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind mid 1st sg
    προφῡλάξομαι, προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj mid 1st sg (epic)
    προφῡλάξομαι, προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > προφυλάξομαι

  • 11 προφυλάσσον

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres part act masc voc sg
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres part act neut nom /voc /acc sg
    προφῡλάσσον, προφυλάσσω
    keep guard before: fut part act masc voc sg (epic)
    προφῡλάσσον, προφυλάσσω
    keep guard before: fut part act neut nom /voc /acc sg (epic)

    Morphologia Graeca > προφυλάσσον

  • 12 προφυλάσσοντα

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres part act masc acc sg
    προφῡλάσσοντα, προφυλάσσω
    keep guard before: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    προφῡλάσσοντα, προφυλάσσω
    keep guard before: fut part act masc acc sg (epic)

    Morphologia Graeca > προφυλάσσοντα

  • 13 προφυλασσόντων

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres part act masc /neut gen pl
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres imperat act 3rd pl
    προφῡλασσόντων, προφυλάσσω
    keep guard before: fut part act masc /neut gen pl (epic)

    Morphologia Graeca > προφυλασσόντων

  • 14 προφυλάσσεται

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind mp 3rd sg
    προφῡλάσσεται, προφυλάσσω
    keep guard before: aor subj mid 3rd sg (epic)
    προφῡλάσσεται, προφυλάσσω
    keep guard before: fut ind mid 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > προφυλάσσεται

  • 15 προφυλάττεσθε

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres imperat mp 2nd pl (attic)
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind mp 2nd pl (attic)
    προφυλάσσεσθε, προφυλάσσω
    keep guard before: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προφυλάττεσθε

  • 16 προφυλάττη

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres subj mp 2nd sg (attic)
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind mp 2nd sg (attic)
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > προφυλάττη

  • 17 προφυλάττῃ

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres subj mp 2nd sg (attic)
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres ind mp 2nd sg (attic)
    προφυλάσσω
    keep guard before: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > προφυλάττῃ

  • 18 προφύλαττε

    προφυλάσσω
    keep guard before: pres imperat act 2nd sg (attic)
    προφύλασσε, προφυλάσσω
    keep guard before: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    προφύ̱λασσε, προφυλάσσω
    keep guard before: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προφύλαττε

  • 19 προφυλάσσω

    A keep guard before a place or house, c. acc.,

    νηόν h.Ap. 538

    (in [dialect] Ep. imper. form προφύλαχθε, for προφυλάσσετε), cf. X.Mem.2.7.14: c. gen., Id.Hier.6.10: abs., to be on guard, keep a look-out, τὴν προφυλάσσουσαν (sc. νέα)

    ἐπὶ Σκιάθῳ Hdt.8.92

    , cf. 7.179, Ar.Ach. 1146 (anap.), Th.2.93:—[voice] Med., to be on one's guard, take precautions,

    προεφυλάξατο ὅσα ἐδύνατο μάλιστα Hdt.1.185

    , cf. Th.6.38: c. acc., to be on one's guard or take precautions against, Hdt.7.176, cf.9.99, X.HG5.3.5, Mem.1.4.13.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προφυλάσσω

  • 20 εκπροκοιτούντων

    ἐκ, πρό-κοιτέω
    pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκ, πρό-κοιτέω
    pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκ-προκοιτέω
    keep guard before: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκ-προκοιτέω
    keep guard before: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκπροκοιτούντων

См. также в других словарях:

  • keep — keep1 W1S1 [ki:p] v past tense and past participle kept [kept] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not change)¦ 2¦(continue doing something)¦ 3¦(not give back)¦ 4¦(not lose)¦ 5¦(store something)¦ 6¦(make somebody stay in a place)¦ 7¦(delay somebody)¦ 8¦(do what you… …   Dictionary of contemporary English

  • guard — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 person who guards sb/sth ADJECTIVE ▪ armed, uniformed ▪ The building is protected by armed guards. ▪ border, gate (AmE), prison, securit …   Collocations dictionary

  • Guard llama — A guard llama is a llama used in farming to protect sheep, alpacas, goats or other livestock from coyotes, dogs and other predators. [International Llama Association. (1995). Guard Llamas. ILA Educational Brochure #2.] Typically a single gelding… …   Wikipedia

  • Keep — For other uses, see Keep (disambiguation). Donjon redirects here. For the role playing game of the same name, see Donjon (role playing game) …   Wikipedia

  • keep watch — verb To guard; to watch over someone or something. In the afternoon the sun shone hot in their faces, for there were no trees to offer them shade; so that before night Dorothy and Toto and the Lion were tired, and lay down upon the grass and fell …   Wiktionary

  • Dai-Guard — 地球防衛企業ダイ・ガード (Chikyū Bōei KiGyō Dai Gādo) Genre Mecha, Comedy, Science fiction TV anime Directed by …   Wikipedia

  • Ohio Army National Guard — Headquarters, State Area Command Ohio Army National Guard Active Since July, 1788 Country United States Allegiance Ohio Branch Army National Guard …   Wikipedia

  • Skate guard — Skate guards are covers used in ice hockey and figure skating that fit over ice skate blades. Not to be confused with rink guards . A rink guard is a person who assists skaters and maintains order at public skating sessions. Use in ice hockey… …   Wikipedia

  • Pearls Before Swine (comic strip) — Pearls Before Swine The four main Pearls Before Swine Characters. From left to right: Zebra, Rat, Pig and Goat. Author(s) Stephan Pastis …   Wikipedia

  • Right to keep and bear arms — The right to keep and bear arms, RKBA, [ [http://acronyms.thefreedictionary.com/rkba What does RKBA stand for? Acronyms and abbreviations by the Free Online Dictionary.] ] or right to bear arms is the concept that people, individually or… …   Wikipedia

  • Mouse Guard — Official Mouse Guard logo Publication information Publisher Archaia Studios Press Schedule …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»